投稿QQ:
投稿电话:
投稿邮箱:dxjy2011@163.com

主管单位:广西教育学院

主办单位:广西教育学院杂志社

国际刊号:2095-3437

国内刊号:45-1387/G4

邮发代号:48-21

出版地方:广西

期刊级别:省级期刊

发行周期:半月刊

创刊时间:2012年

期刊开本:A4

见刊时间:1个月内

业务类型:期刊征订

当前位置:杂志首页 >> 收录简摘 >> 正文

目的论视角下浅析楚辞文化负载词的英译——以《橘颂》中“剡棘”与“伯夷”为例

发表时间:2019年2月14日 浏览:96次

作者:郑菁菁
 
摘要:《橘颂》是中国历史上最早的一首咏物四言诗。屈原不仅是在两千多年前彪炳史册,而且他为21世纪中国跻身于世界之林起到了巨大的作用。屈原借歌颂楚地特有的柑橘树忠于故土,来表达自己的爱国忠君之情和怀德自守的人生理想。文化负载词是楚辞文化的集中体现,诗人用多种多样的文化负载词表达着自己的美政理念、高洁品质和人生理想。因此,类似于《橘颂》"剡棘"、"伯夷"文化信息的处理问题成了英译过程中的难点和重点。本文认为,译者应在弗米尔翻译目的论的指导下,谨慎仔细地处理这类富有文化内涵的词汇,力求将楚辞文化之精髓准确有效地传递到西方,以达到中国文化走出去的首要目的,提升祖国在世界上的话语权和文化影响力。 
 

关键词:橘颂; 剡棘; 伯夷; 文化内涵; 翻译目的论;

分类号:H315.9;I046

版权所有 【大学教育杂志社】官方网站 Copyright © 2018 www.dxjyzzs.com Inc.All Rights Reserved.

电话: 邮箱:dxjy2011@163.com 备案编号:冀ICP备180328128号-1号 您是第 160435 位访问者

本站所有文字及图片文责自负,并均受版权法保护,仅供学术交流与参考,未经同意,不得转载!